(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旗竿:旗杆,用來懸掛旗幟的杆子。
- 插檣:插在牆上的樣子,檣指船上的桅杆,這裏比喻旗杆像桅杆一樣豎立。
- 枉殺:無辜殺害。
- 黃口鶬:指幼鳥,黃口比喻年幼無知。
- 堂堂:形容氣派大,有威嚴。
- 垂名夬:留下名聲,夬(guài)是古代的一種玉器,這裏用作象徵。
- 燕王:指燕國的君主,這裏用來比喻燕子的高貴。
翻譯
牆裏的燕子,不飛出牆,牆外的旗杆像插在牆上一樣。牆裏的燕子,飛出牆,不讓無辜殺害牆外無數的幼鳥。 牆裏的燕子,多麼威嚴,留下名聲,被稱爲燕王。
賞析
這首作品通過牆裏燕子的形象,寓意了堅守本分、保護弱小的美德。詩中「牆裏燕,不出牆」體現了燕子安於現狀,不越界的行爲;而「飛出牆,不使枉殺牆外百萬黃口鶬」則展現了燕子保護幼鳥的勇敢和正義。最後,「何堂堂,垂名夬,稱燕王」讚美了燕子的高貴和威嚴,以及它留下的美好名聲。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對堅守職責、保護弱者的崇高精神的讚美。