祝心

祝心同灰冷,祝形同木槁。 典衣授衣月,身口交相惱。 愁來出郭門,散步入青草。 南山亦多情,依然向人好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 祝心:祝願的心意。
  • 灰冷:像灰一樣冷,形容心灰意冷。
  • 木槁:像木頭一樣乾枯,形容身體枯槁。
  • 典衣:典當衣服。
  • 授衣:給予衣服,這裏指典當衣服後得到的錢。
  • 交相惱:相互困擾。
  • 出郭門:走出城門。
  • 散步入青草:隨意漫步走進青草地。
  • 多情:富有情感。
  • 向人好:對人友好。

翻譯

祝願的心意如同灰燼般冷淡,祝願的身體如同枯木般乾癟。 典當衣服換取衣物的一個月,生活和身體都相互困擾。 憂愁時走出城門,隨意漫步走進青草地。 南山也富有情感,依然對人友好。

賞析

這首作品表達了作者在困境中的心境和對自然的感慨。詩中,「祝心同灰冷,祝形同木槁」描繪了作者內心的絕望和身體的疲憊,而「典衣授衣月,身口交相惱」則反映了生活的艱辛。後兩句「愁來出郭門,散步入青草。南山亦多情,依然向人好」則展現了作者在自然中尋求慰藉的情景,南山的多情和友好成爲了作者情感的寄託。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對生活的無奈和對自然的嚮往。

楊弘道

元淄川人,字叔能,號素庵。氣高古,不事舉業,磊落有大志。文章極自得之趣。有《小亨集》。 ► 291篇诗文