效古五首

· 黃溍
飲酒莫盡醉,盡醉無餘歡。 讀書莫弔古,弔古多悲酸。 蕭艾蔽中野,白露摧芳蘭。 鳳飢不得死,鴟梟食琅玕。 去去復去去,採芝青雲端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 餘歡:剩餘的歡樂。
  • 弔古:緬懷古人古事。
  • 蕭艾:蒿類植物,比喻不肖。
  • 白露:秋天的露水。
  • :摧毀。
  • 芳蘭:香草,比喻賢人。
  • 鳳飢:鳳凰飢餓,比喻賢才不得志。
  • 鴟梟:貓頭鷹,比喻惡人。
  • 琅玕:美玉,比喻美好的事物。
  • 採芝:採摘靈芝,比喻追求高尚的事物。
  • 青雲端:高空,比喻高遠的志向或境界。

翻譯

飲酒時不要醉到極致,醉到極致就沒有剩餘的歡樂。 讀書時不要總是緬懷古人古事,緬懷古人古事會帶來許多悲傷和辛酸。 蕭艾遮蔽了原野,白露摧毀了芳香的蘭花。 鳳凰飢餓卻無法死去,而貓頭鷹卻吞食着美玉。 離去吧,離去吧,去採摘靈芝,追求那高遠的志向。

賞析

這首詩通過飲酒和讀書的比喻,表達了作者對於過度沉溺於過去和現實的悲觀情緒的拒絕。詩中「蕭艾蔽中野,白露摧芳蘭」描繪了美好的事物被摧毀的景象,而「鳳飢不得死,鴟梟食琅玕」則進一步以鳳凰和貓頭鷹的對比,諷刺了不公的現實。最後,「去去復去去,採芝青雲端」表達了作者追求高尚理想,遠離塵囂的決心。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於理想和現實的深刻思考。

黃溍

黃溍

溍字晉卿,婺州義烏人。生而俊異,學爲文,頃刻數百言。弱冠西遊錢塘,得見遺老鉅工宿學,益聞近世文獻之詳。還從隱者方韶父遊,爲歌詩相唱和,絕無仕進意。延祐開科登進士,授寧海丞。至順初,以馬祖常薦,入應奉翰林文字,轉國子博士,出提舉浙江等處儒學。亟請侍親歸,俄以祕書少監致仕。至正七年,起翰林直學士,知制誥同修國史。擢兼經筵官,升侍講學士同知經筵事,累章乞休,不俟報而行。遣使追及。十年夏,得請還南。七歲而卒,年八十一。贈江西行省參知政事,追封江夏郡公,諡文獻。所著有《日損齋稿》三十三卷、筆記一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,貴而能貧。遇佳山水則觴詠其間,終日忘去。雅善真草書,爲文佈置謹嚴,援據精切,俯仰雍容,不大聲色。譬之澄湖不波,一碧萬頃,魚鱉蛟龍,潛伏不動,而淵然之色,自不可犯。世之議者,謂先生爲人高介類陳履常,文辭溫醇類歐陽永叔,筆札俊逸類薛嗣通,歷事五朝,嶷然以斯文之重爲己任。與臨川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳貫齊名,號儒林四傑,合而觀之,待制之才雄肆,而侍講之思峻潔,一時才士如王禕、宋濂輩,並出黃、柳之門,而匯爲一代文章之盛。殆亦氣運使然者矣。 ► 466篇诗文