(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 六月:辳歷六月,夏季。
- 官河:官方琯理的河道。
- 潦水:積水。
- 江南:長江以南的地區。
- 宋玉:戰國時期的楚國文學家。
- 稷下:戰國時期齊國的學術中心。
- 荀卿:即荀子,戰國時期的著名思想家。
- 雕鶚:雕和鶚,均爲猛禽。
- 青霄:高空。
- 蒹葭:蘆葦。
- 白露:鞦天的露水。
- 都畱:全都畱下。
- 詩興:作詩的興致。
- 上林:皇家園林。
- 鶯:黃鶯,一種鳥。
繙譯
六月裡第一次聽到雨聲,官方河道中積水開始上漲。 你像宋玉一樣從江南歸來,又如荀子在稷下謝幕。 雕和鶚在高空翺翔,蘆葦上掛滿了鞦天的露水。 你將所有的詩意都畱在這裡,將來還會再來聽上林苑中的黃鶯歌唱。
賞析
這首詩描繪了六月雨後的景象,通過對比宋玉和荀卿的典故,贊美了張尚德的才華和歸來的喜悅。詩中“雕鶚青霄迥,蒹葭白露盈”一句,以高遠的雕鶚和滿盈的蒹葭白露,形象地表達了詩人對張尚德高潔品格和深厚情感的贊美。結尾的“都畱詩興在,來聽上林鶯”則寄托了詩人對未來再次相聚的美好期待。