送王希仲北歸

高歌行採北山薇,回首兵塵滿帝畿。 龍去鼎湖中國換,鶴歸華表昔人非。 後期何處傷心切,遠別從今見面稀。 莫道尺書千里隔,年年沙塞雁南飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 兵塵:戰亂的痕跡。
  • 帝畿:京城及其周邊地區。
  • 龍去鼎湖:傳說中黃帝乘龍昇天的地方,比喻帝王去世。
  • 中國:指中原地區。
  • 鶴歸華表:傳說中仙鶴飛回華表,比喻時光流轉,人事已非。
  • 後期:未來的日子。
  • 尺書:書信。
  • 沙塞:沙漠邊塞。

翻譯

高聲歌唱,採摘北山的薇草,回首望去,戰亂的塵埃已遍佈京城。 帝王已逝,中原已變,仙鶴飛回華表,昔日的人事已非。 未來的日子,何處能不傷心,從此遠別,見面的機會將變得稀少。 不要說千里之外的書信難以傳遞,每年沙塞的雁羣都會南飛。

賞析

這首詩描繪了戰亂後的淒涼景象和對友人離別的深情。詩中,「高歌行採北山薇」展現了詩人的豪放與不羈,「回首兵塵滿帝畿」則透露出對戰亂的無奈與哀愁。後兩句通過「龍去鼎湖」和「鶴歸華表」的典故,表達了時光流轉、人事已非的感慨。結尾的「莫道尺書千里隔,年年沙塞雁南飛」則寄託了對友人的思念與期盼,同時也暗示了生命的頑強與希望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對時代變遷的深刻感悟和對友情的珍視。

楊雲鵬

雲鵬,字飛卿,汝海人。李內翰獻能欽叔工篇翰,而云鵬從之遊。初得「樹古葉黃早,僧閒頭白遲」之句,大爲獻能所推謝。從是遊道日廣,而學亦大進。客居東平將二十年,每有所作,必寄示遺山元好問裕之,以爲知己。有《詩述》二十首,號《陶然集》。所賦《青梅》、《瑞蓮》、《瓶聲》、《雪意》,或多至十餘首。裕之序其詩,萬慮洗然,深入空寂。蕩元氣於筆端,寄妙理於言外。貞祐南渡後,詩學爲盛。洛西辛敬之、淄川楊叔能、太原李長源、龍坊雷伯威、北平王子正之等,不啻十數人,稱號專門。就諸人中,其死生於詩者,汝海楊飛卿一人而已。 ► 18篇诗文