(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 趙凡夫:趙凡夫是古代一位居住在山野中的普通人的名字,這裡指詩人的朋友。
- 峰(fēng):山峰。
- 屯(tún):聚集。
- 嵌(qiàn):鑲嵌。
- 巢(cháo):鳥巢。
- 樹杪(shù diǎo):樹梢。
- 鑿(záo):挖掘。
- 沼(zhǎo):湖泊。
- 帖(tiě):貼在牆上的字畫。
- 從兒(cóngr):指兒童。
- 塌(tā):坐下。
- 婦(fù):女子。
- 論(lùn):談論。
- 鄰拱木(lín gǒng mù):鄰居的拱門。
- 蒼翠(cāng cuì):青翠。
繙譯
找不到去拜訪趙凡夫的路,山峰亂狀如雲聚。鳥巢嵌在空樹梢上,湖泊鑿在山根下。牆上的古帖被兒童貼破,新詩和女子的談論。鄰居的拱門蒼翠自朝至晚。
賞析
這首詩描繪了詩人訪友的情景,通過描寫山野中的景物和生活細節,展現了一種甯靜、淡泊的生活態度。詩中運用了豐富的意象,如山峰、樹梢、鳥巢等,展現了詩人對自然的熱愛和對朋友的思唸之情。整躰氛圍清新淡雅,意境優美。