暮春送孫比部至郡承郡公攜觴過訪即席口占爲贈
扁舟送客滯江城,趣駕過予豈世情。
拂袖珠璣看錯落,充庭綺席任縱橫。
行藏往事孤懷在,邂逅新知感慨生。
漢署馮唐容易老,何當召對入承明。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
孫比部(sūn bǐ bù):古代官職名,指官員的職位。 攜觴(xié shāng):攜帶酒杯。 拂袖珠璣(fú xiù zhū jī):指手中的珠璣被衣袖拂動,形容華麗的珠寶錯落有致。 充庭綺席(chōng tíng qǐ xí):指庭院中擺滿了華麗的綺席。 漢署(hàn shǔ):指漢代的官署。 馮唐(fēng táng):指馮諼和唐彥謙,兩位著名的文學家。
翻譯
在暮春時節,我送孫比部到了郡城,一起攜酒過來拜訪郡公,當場即興口吟作贈。
扁舟送客停留在江城,前去駕車過來,難道是出於世俗情感嗎?拂動衣袖上的珠寶,看着它們錯落有致,庭院裏擺滿了華麗的綺席,隨意縱橫。
往事在心頭回蕩,新的相遇讓感慨涌上心頭。漢代的官署馮諼和唐彥謙也會變得蒼老,何時才能被召見,進入承明的殿堂呢?
賞析
這首詩描繪了送別時的情景,通過對比古代官員的職位、華麗的珠寶和綺席,以及時光的流逝,表達了對往事的懷念和對未來的期許。詩人以優美的語言描繪了人生的變遷和感慨,展現了對時光流逝的深刻思考。