雁傳蘆圖

蘆花三月正成陰,鴻雁翩翩集禁林。 天上傳書音是玉,雲中系足報爲金。 一枝獨佔搏風遠,千仞橫飛素影深。 莫道朝陽非鳳侶,曲江塔上可追尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

蘆圖(lú tú):古代指蘆葦叢。
禁林(jìn lín):皇家園林。
系足(xì zú):停留。
搏風(bó fēng):頂風飛翔。
千仞(qiān rèn):形容高大險峻。
曲江塔(qū jiāng tǎ):位於長安城南的一座古塔。

翻譯

蘆花在三月裏茂盛成蔭,大雁優雅地聚集在皇家園林。從天空傳來的鳴叫聲如同玉一般清脆,它們在雲層中停留,用金色的腳趾回報。有隻大雁獨自飛向遠方,挑戰着逆風,千仞高空中飛翔,留下深邃的白色身影。不要說朝陽下沒有鳳凰相伴,只需在曲江塔上追尋,便可找到。

賞析

這首詩描繪了春天蘆花盛開、大雁飛翔的美景,通過對自然景觀的描繪,展現了作者對自然的熱愛和對生活的嚮往。詩中運用了豐富的比喻和意象,使得詩意深遠,意境優美。通過描繪大雁飛翔的場景,表達了對自由、追求和挑戰的嚮往,展現了一種豁達、堅韌的精神風貌。