送李別駕鹹陵代覲

河梁尊酒沸江東,滿道旌旗擁竹筇。 嶺外孤城原是鳳,君家一駕自如龍。 清風帝裏誇三戶,赤日天門步九重。 十尺丰姿應賜問,爲陳海嘯涕無從。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

鹹陵(xián líng):古代地名,今江蘇省南京市境內。 竹筇(qióng):古代用來指揮軍隊的竹製標杆。 鳳:傳說中的神鳥,象徵吉祥。 龍:中國傳統神話中的神獸,象徵皇權。 三戶:指皇帝、皇后和太子。 天門:皇宮的大門。 十尺丰姿:形容體態高大豐盛。 陳海嘯涕(chén hǎi xiào tì):形容悲傷哭泣的樣子。

翻譯

酒杯在河梁上沸騰,旌旗擁擠着通向江東。 嶺外的孤城原本是鳳凰所在,而您的車駕猶如龍一般自由。 清風中稱頌着皇宮裏的三戶,紅日照耀着天門上的九重宮闕。 您高大豐盛的身姿必將受到讚賞,但我卻無法向您陳述我的悲傷之情。

賞析

這首詩描繪了詩人送別李別駕前往鹹陵的場景。詩中通過對酒宴、旌旗、鳳凰、龍、皇宮等元素的描繪,展現了別駕的尊貴身份和威嚴形象。詩人以清新優美的語言,表達了自己對別駕的敬仰之情,同時也表達了自己內心的悲傷和無奈之情。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了古代詩人對權力與現實的思考和感慨。