臥林亭

· 林光
洗足投筇試小牀,兒童爭訝野夫狂。 江聲幾夜深楊子,木榻千年惜豫章。 風雨他時勞夢寐,星辰垂老問行藏。 木棉被暖疏更斷,聽得鄰雞報日光。
拼音

所属合集

#十一月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 投筇(tóu zhū):洗腳
  • 野夫(yě fū):野人
  • 楊子(yáng zǐ):指楊柳
  • 豫章(yù zhāng):地名,今江西南昌

繙譯

在臥林亭裡,洗洗腳後躺在小牀上,孩童們驚訝地看著野人的古怪行爲。江水聲聲,幾個夜晚裡深深地吟唱著楊柳的歌,木牀已經千年,依舊懷唸著豫章的美好時光。風雨時節,勞累地輾轉反側,星辰老去,詢問著行蹤。木棉被溫煖而疏松,聽著鄰居的雞報著黎明的曙光。

賞析

這首詩描繪了一個甯靜而懷舊的場景,作者通過描寫洗足、小牀、野夫、楊子等元素,展現了一種恬靜的生活狀態。詩中運用了豐富的意象,如江水聲聲、木榻千年、星辰垂老等,表達了對時光流逝和嵗月沉澱的感慨。整首詩情感緜緜,意境深遠,讓人不禁沉浸在懷舊之情中。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文