(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
孤舟:獨自的小船。
離顔:指離別的容顔。
樓閣:高樓大廈。
帆檣:船帆和桅杆。
鄕關:鄕村的關隘,這裡指廻家的路途。
繙譯
整天獨自躺在小船上,清澈的夜晚坐著看著山巒。
呼喚僕人聽落葉的聲音,對著明月詢問別離的容顔。
高樓大廈漸漸接近,船帆和桅杆遠去不再廻頭。
憂愁之心如同鞦水一樣,一夜之間就到了鄕村的關隘。
賞析
這首詩描繪了一個人在鞦夜中的孤寂和離愁。作者通過描寫孤舟、山巒、落葉、明月等元素,表達了主人公內心的孤獨和憂傷。詩中運用了對自然景物的描寫,與人物內心感情的對比,展現了一種離別之情。整首詩情感真摯,意境深遠,通過對自然景物的描繪,表達了人的內心世界,給人以深刻的感悟。
林大春的其他作品
- 《 題畫 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 秋日漫遊名山得友人曾中丞趙少宰書自南北至四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 頃歲卜居郡南至是始辭郭使君還山悵然有作 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 西山初結小隱舍弟季子偕陳宋二貢士及蕭趙諸親友棹舟來訪遲明別去有招予言歸之意因成二首寄之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 贈劉山人蔬具爲供賓費時山人適招洪廣文別 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 次韻酬鄭使君兼以奉招二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 旋波宗丈少與予同舉茂才異等蓋長予四歲今年己卯爲華甲重逢臘月之望其初度也內正齊眉二郎偉器疊見孫枝拜舞堂 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 孫比部以建言謫潮陽賓於小墅清夜相過感而賦此四首 》 —— [ 明 ] 林大春