(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
紉蘭(rèn lán):編織花環
攀桂(pān guì):攀援桂樹
長劍(cháng jiàn):長劍
南樓(nán lóu):南邊的樓閣
塞上(sài shàng):邊塞之上
美人如問訊,爲出玉搔頭(yù sāo tóu):美人問起消息,便拿出玉簪梳頭
翻譯
一起編織花環的約定,不是爲了攀援桂樹而停留。站在城樓上,吹着風,倚着長劍,望着月亮,回憶起南邊的樓閣。邊塞之上,春光明媚,夢境清晰如流水。如果美人詢問消息,就拿出玉簪來梳理秀髮。
賞析
這首古詩描繪了登上靈州城樓,懷念南樓的情景。詩人通過城樓的高處,回憶起與丘懋實一起編織花環的約定,表達了對過往美好時光的懷念之情。塞外春光明媚,詩人藉此景,表達了對美好時光的留戀和對未來的期待。最後兩句則展現了詩人對美人的深情,以及對美好生活的嚮往。整首詩情感真摯,意境優美,展現了詩人對美好時光和愛情的嚮往之情。
林大春的其他作品
- 《 雪中逢聞博士二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 中秋還自遼海至山海關賦得關山月留別陳司馬四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 以筆墨秋扇贈鄭使君戲成三絕 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 羅浮歸路寄懷曾明吾二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 贈別故令歐公歸莆中 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 恆山道中寄惟重 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 府江道中呈劉大參二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 陳文學訪舊鄱陽聯宗徐呂之間歸甫旬日遂鼓枻過予別而寄此 》 —— [ 明 ] 林大春