(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
石乳香(shí rǔ xiāng):指山間的一種石頭,形狀像乳香。 野人:指隱士。 花房:指住所。 紅葉楓:指楓樹的紅葉。 寒英菊:指寒菊。 草蟲:指山間的昆蟲。 風鶴:指飛翔的孤鶴。 煙霞:指山間的煙霧和霞光。 牢騷:指怨言。
翻譯
山間的石頭零落無聲,散發着乳香的香氣,隱士在這裏棲身,住所簡陋。殘留的書籍如同紅葉一般零碎,飯菜吃完了,寒菊還未結霜。半躺在牀榻上,與山間的昆蟲一樣孤寂,當年風中的孤鶴也寄託着清風和狂氣。煙霧和霞光並不一定會讓人沉迷,但是多少怨言和對家鄉的思念。
賞析
這首詩描繪了一個隱居山林的隱士的生活狀態。詩人通過描寫山間的景物和隱士的心境,展現了隱士的孤獨、清高和對世俗的疏遠。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了隱士內心深處的孤寂和對人世間的煩惱。整體氛圍幽靜而寂寥,給人一種超脫塵世的感覺。