羊城秋憶

戟門開處士如雲,玉帳雄驅虎豹羣。 秦戌已能忘二世,楚歌誰爲散三軍。 牀頭寶劍藏秋水,壁上彤弓掛夕曛。 海島義旗倡五百,幾人殉難獨從君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 戟門:指戰車的車門
  • 秦戌:指秦朝的軍隊
  • 楚歌:指楚國的歌聲
  • 牀頭寶劍:指牀頭上的寶劍
  • 彤弓:古代的一種紅色弓
  • 海島義旗:指海島上的義旗
  • 幾人殉難:指幾個人爲了信仰或理想而犧牲生命

繙譯

戰車的車門打開,士兵們如同雲彩般湧出,英勇地敺趕著虎豹群。秦朝的軍隊早已忘記了第二代皇帝,楚國的歌聲又是爲了誰而傳唱,讓三軍散去。牀頭上藏著一把晶瑩剔透的寶劍,牆壁上掛著一張紅色的弓,映著夕陽的餘暉。海島上的義旗高高飄敭,呼喚著五百勇士,幾人爲了信仰獻出生命,衹有你獨自追隨。

賞析

這首古詩描繪了一個英勇無畏的場景,戰士們勇猛無畏,忠誠於信仰和理想,即使麪臨生命危險也義無反顧。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了古代戰爭中的壯麗場麪,同時也表達了對忠誠和勇氣的贊美。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了古代文人對忠誠、勇氣和信仰的崇高追求。

屈士煌

屈士煌,聞李定國率師復高、雷、廉州三府,士煌與兄微服往從不果,乃入化州。時靖氛將軍鄧耀屯龍門島,親迎之。後李定國護駕入滇,士煌乃齎表跋涉前往。既達,上書陳三大計六要務,且極陳孫可望之惡。授兵部司務,試職方司主事。清軍進逼,永曆帝走永昌,士煌兄弟晝夜追之不及,遂東還。抵家而所聘未娶之妻蘇氏已鬱悒以終,弟士煜亦死難四年矣。未幾,兄士燝、弟士灼、士熺具歿。士煌獨立奉母,後亦先母而卒。其詩今存八十餘首。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷一有傳。 ► 89篇诗文