所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 盎盎(āng āng):形容物象盛大、充滿的樣子。
- 南翁(nán wēng):指南方的老者,這裡指作者自己。
- 樂矣(yuè yǐ):愉快。
- 猶兮(yóu xī):仍然。
- 機操(jī cāo):指才思和文筆。
- 妙應(miào yìng):指優美的表達。
- 悟到(wù dào):領悟到。
- 難言処:難以言表的地方。
繙譯
春天剛剛開始,心情如盎盎春意,我這位南方老者的筆墨也煥發出新的生機。愉快啊,我終於忘卻了塵世的煩惱,仍然像是懷著敬畏之心。我的才思和文筆仍然屬於我自己,優美的表達不受他人左右。領悟到的美妙之処難以言表,心中自有一種神秘的感悟。
賞析
這首詩表達了作者在新春時節的心境,他感受到了春天的氣息,心情愉悅,忘卻了塵世的煩惱,筆墨也煥發出新的活力。作者通過詩意表達了對自我內心世界的感悟和躰悟,展現了一種超脫塵世的境界。