(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 岐山(qí shān):古地名,在今陝西省西安市。
- 雙鯉(shuāng lǐ):指成對的鯉魚,寓意吉祥。
- 飛鳧(fēi fú):指飛翔的野鴨。
- 浚儀(xùn yí):古代祭祀時用的器皿。
翻譯
春城夜雨倚着碧綠的河水,岐山在西邊,隔着銀河望去。 我心憐惜那對鯉魚隨着潮水遊入,彷彿看見飛翔的野鴨帶着雪飄過。 我逍遙自在地避開塵世的煩擾,像隨風飄蕩在祭祀儀式中一樣。 我們家族的聲譽雖然有所恢復,但英名業績卻難以被稱頌。
賞析
這首詩描繪了一個夜晚下雨的春城景象,通過描寫岐山、銀河、鯉魚和野鴨等元素,展現了詩人對自然景色的感慨和內心的獨白。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了詩人對世俗生活的厭倦和對自由自在的嚮往,同時也反映了對家族榮譽和個人成就的思考。整體氛圍清新脫俗,意境優美。
林大春的其他作品
- 《 望羅浮柬王李二君二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 聞曾中丞總憲留臺寄贈 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送吳廣文移官陵水 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 江上聞董原漢以言事謫戍蠻方慨然有述 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 初秋與門人周生陪謝明府及黃梁二廣文祈神海上俯瞰大湖環視石壁漫有短述以紀其事四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送李給事冊封長沙便道省親 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 贈顧別駕兼懷董侍郎長歌 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 答陳將軍留贈二首 》 —— [ 明 ] 林大春