讀顧子忠紀賦贈

蘇合何氤氳,非煙亦非雲。 我爲銅壚器,與子日三薰。 美人臨九天,光彩如東君。 傅說託房星,精華垂大文。 願得俱翱翔,冠蓋絕塵氛。 大招匪荒淫,風諫同三仁。 重華可折衷,何求時俗聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

蘇合(sū hé):指蘇合香,一種香料。
氤氳(yīn yūn):形容煙霧繚繞的樣子。
銅壚(tóng lú):古代祭祀用的銅器。
三薰:指三次燃燒。
九天:指天空。
東君:指東方的君主,即太陽。
傅說(fù shuō):傳說中的仙人名字。
託房星:傳說中的星宿名字。
大文:指大文學家。
俱翱翔(āo xiáng):一起飛翔。
冠蓋:指車輦上的遮蓋物。
絕塵氛:遠離塵世的氣息。
招匪:招致非議。
風諫:指忠言勸諫。
三仁:指孔子的弟子中的三人。
重華:指珍貴的事物。
折衷:取捨折中。
時俗:時代風尚。

翻譯

蘇合的香氣繚繞,既不是煙,也不是雲。
我是銅器,與你一起被三次燃燒。
美麗的女子如同站在九天之上,光彩猶如東方的君主。
傳說中的仙人傅說,精華灑落如大文學家。
願我們一起飛翔,遮蓋物遙遠離塵世。
不是招致非議,風諫如同三仁。
珍貴的事物可取捨折中,不必追求時代風尚的傳聞。

賞析

這首詩描繪了一種超脫塵世的美好願景,通過對古代祭祀銅器與蘇合香的比喻,表達了與心愛之人共同經歷磨難的決心與情感。詩中美麗的女子被賦予了神祕而高貴的形象,與傳說中的仙人、大文學家並列,展現了對美好生活和精神境界的嚮往。詩人希望與心愛之人一起超越塵世,追求高尚的理想,不受世俗之累,表達了對純粹美好生活的嚮往和追求。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文