詠懷
至人握大象,長爲天下君。
澄潭龍不見,噓氣成風雲。
維彼蒲衣子,淵玄莫能倫。
朝隱泰山霞,暮遊洪河津。
仁義乃蘧廬,逍遙葆其真。
春雷驚百卉,閶闔渙波鱗。
時哉無與言,天倪一何神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
握大象:指掌握大權,成爲天下的君主。 澄潭:清澈的水潭。 龍不見:指龍沒有出現。 噓氣:噴氣。 蒲衣子:傳說中的一種神奇植物。 淵玄:深奧。 泰山:泰山是中國五嶽之一,象徵穩重。 洪河:古代傳說中的一條河。 蘧廬:道家隱士的象徵。 閶闔:宮門的開合聲。 渙波鱗:水波漣漪。
翻譯
讚美至高無上的人,就像握有大權力,成爲天下的君主一樣。清澈的水潭裏看不見龍,噴出的氣息化作風雲。那些神奇的蒲衣子,深奧無法比擬。早晨隱匿在泰山的朝霞中,傍晚漫步在洪河之濱。仁義之道就像蘧廬一樣,自在逍遙,保持真實。春雷驚動百花,宮門的開合聲激起水波漣漪。這種境界無法言表,天地間有何等神奇。
賞析
這首古詩描繪了一種超凡脫俗的境界,通過描寫至高無上的人物,表達了對道德高尚、品德卓越的讚美。詩中運用了豐富的象徵意義,如大象、龍、蒲衣子等,展現了詩人對高尚品質和道德境界的嚮往。整首詩意境優美,寓意深遠,展現了古代文人對高尚品德和道德境界的追求。