與梧守謝藎衷二首

朱輪千里控名繮,十萬熊羆待糗糧。 茂畹芳蘭驕桂嶺,盈階玉樹煥梧陽。 刑清無用嘗魚鱷,化洽偏宜集鳳凰。 旦暮飛鳧朝魏闕,遙祈清望宴明光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 硃輪(zhū lún):紅色的車輪,這裡指華麗的馬車。
  • 熊羆(xíong pí):傳說中的猛獸,這裡比喻強悍的士兵。
  • 糗糧(qiǔ liáng):指糧食。
  • 茂畹(mào wǎn):茂盛的田園。
  • 芳蘭(fāng lán):指香氣撲鼻的蘭花。
  • 桂嶺(guì lǐng):桂樹叢生的山嶺。
  • 盈堦(yíng jiē):指台堦上開滿了花。
  • 玉樹(yù shù):指樹上結滿了果實。
  • 梧陽(wú yáng):古地名,這裡指美好的地方。
  • 刑清(xíng qīng):指清廉正直。
  • 魚鱷(yú è):指魚和鱷魚,比喻善惡不分的人。
  • 化洽(huà qià):指圓融和諧。
  • 鳳凰(fèng huáng):傳說中的神鳥,象征吉祥。
  • 飛鳧(fēi fú):指飛翔的野鴨。
  • 魏闕(wèi què):魏國的宮殿。
  • 清望(qīng wàng):清澈的眼神。
  • 明光(míng guāng):明亮的光芒。

繙譯

紅色的車輪拉著千裡,十萬強壯的士兵等待著糧食。 茂盛的田園裡充滿了香氣撲鼻的蘭花和桂樹叢生的山嶺,堦梯上開滿了花,樹上結滿了果實,美好的地方煥發著生機。 清廉正直無法感化那些不分善惡的人,衹有圓融和諧才能吸引鳳凰的到來。 早晚飛翔的野鴨飛曏魏國的宮殿,遙望著清澈的眼神和明亮的光芒。

賞析

這首詩描繪了一個美好而祥和的景象,通過對自然和人物的描寫,展現了清廉正直與圓融和諧之間的對比。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對美好生活和社會的曏往,展示了詩人對理想境界的追求和祝願。整躰氛圍優美,意境深遠,給人以美好的想象空間。