(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
傲雪:傲然如雪,形容氣勢不凡
凌寒:衝破寒冷
廣陵:古地名,今江蘇揚州一帶
羣牧:衆多的牧民
纓簪:古代官員冠帶上的裝飾物
登臺:登上舞臺,指受寵幸
雅負:高貴而有才華
千金價:極其珍貴
命駕:指皇帝的召見
萬里心:遠大的志向
乘黃:指乘坐黃色的馬車
披赤:穿着紅色的衣服
鸞音:傳說中鳳凰的鳴叫聲
明朝:明天
民瘼:民間疾苦
珍重:重視
相期:約定
傅霖:指作者自己
翻譯
傲然如雪,衝破寒冷的氣勢讓人無法抑制興奮,廣陵的牧民們聚集在一起,頭上戴着華麗的裝飾物。登上舞臺,高貴而有才華,價值連城,被皇帝召見應該明白千里之外的志向。滿路上乘坐的黃色馬車都是駿馬,一堂裏穿着紅色衣服,傳來鳳凰的鳴叫聲。明天再談起離別時的民間疾苦,重視約定,期待再次相見。
賞析
這首詩描繪了作者在東巡途中的壯麗場景,以及對未來的期許和對人民的關懷。通過華麗的詞藻和生動的描寫,展現了作者的高貴氣質和遠大志向,同時也表達了對人民疾苦的關注和期待再次相見的願望。整體氛圍莊嚴高遠,寓意深遠。