戊辰除夕

天假餘年逢七七,曾玄遞抱發垂肩。 雖邀湯餅堪頻集,敢望箕裘得幾傳。 偶以萑苻填嶺海,頓今桑梓染風煙。 即看宵遁寧人力,此夕何妨臥榻眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

戊辰除夕(wù chén chú xī):農曆年份的記法,指農曆的戊辰年除夕,即農曆年的最後一天晚上。

曾玄(zēng xuán):古代傳說中的神仙。

湯餅(tāng bǐng):一種古代的食品,用來祭祀神靈。

箕裘(jī qiú):古代貴族的服飾,表示高貴。

萑苻(huái fú):古代傳說中的一種植物。

桑梓(sāng zǐ):指故鄉。

宵遁(xiāo dùn):夜晚消失。

翻譯

天公賜予我們在農曆戊辰年的除夕遇見七七情人節,曾玄神仙相繼抱着發垂下肩膀。雖然邀請了神靈來分享祭祀的湯餅,也期待着穿着高貴服飾的神仙前來傳達祝福。偶然間用萑苻植物填滿了山海之間,如今家鄉被風煙染色。看着夜幕降臨,不再需要人力勞作,這個夜晚又有什麼妨礙我們躺在牀榻上安眠呢。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜祥和的除夕夜晚,作者以古代神仙和傳統祭祀食品爲象徵,表達了對家鄉和傳統文化的眷戀之情。通過對神仙、祭祀、家鄉等元素的描繪,展現了作者對傳統文化的熱愛和對寧靜生活的嚮往。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了中國古代詩人對生活的獨特感悟和情感表達。