(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
御園(yù yuán):皇家園林,皇家花園。 帝城(dì chéng):皇城,皇宮所在地。 姚黃(yáo huáng):黃色。 芍藥(sháo yào):一種花卉。 芙蓉(fú róng):一種花卉。 禁苑(jìn yuàn):皇家園林,皇家花園。 瀛州(yíng zhōu):傳說中的仙境。 笙簧(shēng huáng):古代樂器。 萬歲觴(wàn suì shāng):長壽之杯。
翻譯
皇家園林中,牡丹花裝點着雲裏的皇城,春天的色彩比黃色更美麗。誰說芍藥可以與之相比,才明白芙蓉花遠遠躲避在一旁。皇家園林裏種植的花卉如錦繡般絢麗,瀛州的歌聲與笙簧聲盡情歌頌。美好的時光怎能讓花神不開心,讓我們一起舉杯祝酒,共同稱頌萬歲。
賞析
這首古詩描繪了御園中牡丹花的美麗景象,通過對花卉的描繪,展現了皇家園林的繁榮和春天的生機盎然。詩中運用了豐富的花卉詞藻,表現出詩人對花卉之美的讚美之情,同時也蘊含着對皇家園林的嚮往和對美好時光的祝願。整體氛圍優美,意境深遠,展現了古人對自然和美好生活的嚮往之情。
林熙春的其他作品
- 《 福祿壽圖爲石年沈母覽揆賦 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 丁未五月六日拉黃思元丈放舟韓江登三元塔絕頂已陪太守金公別駕劉公觀競渡仍登塔傳杯觀者如堵薄暮就江東陸回 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送啓運弟之訓清遠 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送安都閫使竣回閩 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 東巡紀事十一首其五次玉田古風 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送白守戎暫返雷陽 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 癸卯八月八餘自廣濟橋放舟登鳳凰臺共水撲天有龍見於楓洋白水之間若向臺而來少選乃挾雲飛去餘喜甚命僧買酒並 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 乙巳五十四兒輩請舉觴弗許乃老父慰以溫詞內有遷臣舊價賀客新詩及弧矢韋弦之語演成五言近體四首兼致祝私 》 —— [ 明 ] 林熙春