(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 口占:即興作詩,不打草稿,隨口吟誦出來。
- 銜卮:飲酒。卮(zhī),古代一種盛酒的器具。
- 滄海:大海,因其水深呈青蒼色,故稱。
- 西風:秋風。
翻譯
多少次我們在客舍中舉杯共飲,而今卻是在天涯海角分別的時刻。明亮的月亮漸漸從蒼茫的大海上升起,西風啊,你將我的相思之情寄往何處呢?
賞析
這首作品表達了詩人與友人分別時的深情與不捨。詩中,「幾回客舍共銜卮」回憶了往日相聚的歡樂時光,而「便是天涯作別時」則突出了分別的無奈與遙遠。後兩句以景寓情,通過「明月漸生滄海上」和「西風何處寄相思」的描繪,抒發了詩人對友人的深切思念和無法傳遞的相思之情,意境深遠,情感真摯。
陳恭尹的其他作品
- 《 題六箴行樂圖 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 戴怡濤使君再攝廣州旋得實授拜命之日即值生朝祝之 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 乙亥除夕同袁密山史蕉隱藍公漪集王紫詮使君寓齋次東坡元旦立春韻三首時餘以夜禁先歸 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 秋簟 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 次和王孝揚將軍留別韻且以送行四首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 同寧都魏和公崑山徐原一同裏王震生高望公湛用喈程周量何不偕樑器圃陶苦子集藥亭六瑩堂得真字 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 樑疊石以八仙壽圖索題雲王青蘿先生所遺乃祖者也二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 春草 》 —— [ 明 ] 陳恭尹