(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鳳山驪歌:鳳山,地名;驪歌,古代離別時所唱的歌。
- 徐侯戢齋:人名,徐侯是尊稱,戢齋是字。
- 絲綸:古代指皇帝的詔書。
- 中天:天空的中央,比喻朝廷。
- 王命:皇帝的命令。
- 俟:等待。
- 豐功:偉大的功績。
翻譯
無法留住您再多幾年,皇帝的詔書前日已從朝廷下達。 深知皇命難以等待,我欲記錄下您的偉大功績,讓世人共同傳頌。
賞析
這首作品表達了詩人對徐侯戢齋即將離去的無奈與對其功績的讚頌。詩中,「不得留公更幾年」直接抒發了詩人的不捨之情,而「絲綸前日下中天」則描繪了皇帝詔書下達的莊嚴場景,暗示了徐侯的使命重大。後兩句「誠知王命行難俟,欲寫豐功世共傳」則體現了詩人對徐侯功績的認可,並希望將其記錄下來,流傳後世。整首詩語言簡練,情感真摯,既表達了對友人的依依惜別,又彰顯了對功臣的崇高敬意。
陳恭尹的其他作品
- 《 家務鉉載酒移菊過耋符菊籬同虛齋巨川俊斯諸子共酌次日復同諸子過虛齋西山賞菊醉後即事 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 月步 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 樑聘妻黎貞女詩 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 得王立安訃音哭之三首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 鐃歌 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 鳳山驪歌十章送徐侯戢齋赴召入都 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 九月晦日同連雙河湛天沐慧容上人二兒士皆自增城將登羅浮中路宿資福寺 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 送任克家歸皖江時將遏選 》 —— [ 明 ] 陳恭尹