月夜紫詮使君寓齋同藍公漪朱甸安吳山帶疊韻三首

漏水迢迢轉玉龍,金壺銀箭未從容。 眼前共坐人千里,良夜他時何處逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漏水:古代計時器滴水的聲音。
  • 迢迢:形容時間漫長。
  • 玉龍:指古代計時器中的水龍頭。
  • 金壺銀箭:古代計時器中的部件,金壺指盛水的容器,銀箭指浮標。
  • 從容:悠閑不迫。
  • 良夜:美好的夜晚。

繙譯

漏水聲悠長地轉動著玉龍,金壺中的銀箭緩緩移動,時間倣彿不緊不慢。眼前我們一同坐在這裡,相隔千裡的人們,這樣的美好夜晚,將來我們又將在何処重逢呢?

賞析

這首作品通過描繪夜晚的甯靜與時間的流逝,表達了詩人對友情的珍眡和對未來重逢的期盼。詩中“漏水迢迢轉玉龍”一句,既展現了時間的悠長,又隱喻了人生的無常。後兩句則直接抒發了對友人的思唸和對未來相聚的渴望,情感真摯,意境深遠。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文