三水別立安後同王使君入羚羊峽四首

春陰連日雨重重,不記舟行遠近蹤。 酒後捲簾風颳面,白雲堆裏認諸峯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羚羊峽:位於今廣東省肇慶市,是西江流經的峽谷之一。
  • 陳恭尹:明末清初的詩人,字元孝,號半峯,晚號獨漉子,廣東順德人。
  • 春陰:春天的陰天。
  • 舟行:乘船旅行。
  • 捲簾:捲起窗簾。
  • 白雲堆裏:形容山峯高聳,雲霧繚繞。

翻譯

春天的陰天裏,連日來雨水不斷,我已記不清乘船行走了多遠。 酒後捲起窗簾,風吹在臉上,我在白雲繚繞的山峯中辨認出那些山峯。

賞析

這首詩描繪了詩人在春雨連綿的日子裏乘船旅行的情景。詩中「春陰連日雨重重」一句,既表達了天氣的陰沉和雨水的頻繁,也暗示了詩人心情的沉重。後兩句「酒後捲簾風颳面,白雲堆裏認諸峯」則通過具體的動作和景象,展現了詩人對自然景色的敏銳觀察和深切感受。詩人借酒消愁,捲簾望外,風吹面頰,白雲繚繞的山峯在眼前展開,這一幕既顯得寧靜又帶有幾分超脫,表達了詩人對自然美景的欣賞和對旅途的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人獨特的藝術風格。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文