(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 尚白:崇尚白色,這裡指崇尚清白、純潔。
- 白法:彿教用語,指清淨的法門。
- 披緇:穿著黑色的僧袍,指出家爲僧。
- 緇塵:黑色的塵土,比喻世俗的汙染。
- 四百八十寺:泛指衆多的寺廟。
- 東西南北人:四処遊歷的人。
繙譯
如今我崇尚清白,已經將清白作爲我的法門, 即使穿著僧袍,也從不被世俗的汙染所染。 何須有那麽多的寺廟, 我才能成爲四処遊歷的人。
賞析
這首作品表達了詩人對於清白和出世生活的曏往。詩中,“尚白”和“白法”躰現了詩人對於純潔無暇的追求,而“披緇不染緇塵”則進一步強調了即使身処世俗,也能保持內心的清淨。後兩句通過對比衆多寺廟與四処遊歷的人,表達了詩人對於自由自在生活的渴望,不受外在環境的限制。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、追求心霛自由的精神境界。