(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次答:回答別人的詩作。
- 顧天石:人名,詩人的朋友。
- 慧山:山名,可能指惠山,位於江蘇無錫。
- 僧茗:僧人所煮的茶。
- 五嶺:指中國南方的五座山脈,這裏泛指南方。
- 風括括:形容風聲。
- 雨潺潺:形容雨聲。
- 蠟屐:塗有蠟的木屐,古代一種防水的鞋。
- 柴門:簡陋的門。
翻譯
清澈的第二泉水與慧山相連,我曾用它煮僧人的茶來安慰憂愁的面容。 舊時的遊歷彷彿是我來生的經歷,新的詩句在五嶺之間與你相遇。 年老之後,越來越害怕那呼嘯的風聲,春天總是伴隨着綿綿細雨。 如果不是因爲蠟屐能來訪,蜘蛛網和柴門只能自己關閉。
賞析
這首作品通過回憶與現實的交織,表達了詩人對過往遊歷的懷念和對當前孤獨生活的感慨。詩中「第二泉清接慧山」與「舊遊似我他生事」描繪了詩人對過去美好時光的追憶,而「老去漸防風括括,春來長是雨潺潺」則反映了詩人對年華老去的無奈和對孤獨生活的感受。最後兩句以「蠟屐」和「柴門」爲喻,巧妙地表達了詩人對友人訪的期待與現實的孤寂之間的對比。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。
陳恭尹的其他作品
- 《 獄中雜紀二十六首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 走筆送樑臺佐赴粵西幕府二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 贈顧六紀 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 冬日寓樑藥亭六瑩堂始刻日作古樂府樑王顧自車陂至是夜歐陽偉人劉漢水過宿分賦得燈字 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 宿華首臺留柬塵異大師 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 小禺三集新篁次吳大司馬 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 遊尹瀾柱銓部園林十首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 送程周量起復入都 》 —— [ 明 ] 陳恭尹