星巖二十景石室龍牀

· 郭棐
霓裳仙子按雲和,搖曳香風澹素波。 多少採蓮年少女,都來池畔鬧笙歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霓裳:指仙人的衣服,這裏比喻美麗的服飾。
  • 仙子:神話中的仙女。
  • :彈奏。
  • 雲和:古代的一種絃樂器。
  • 搖曳:輕輕地搖擺。
  • 澹素波:平靜的水波。
  • 採蓮:採摘蓮蓬的活動,常與少女的形象聯繫在一起。
  • 鬧笙歌:熱鬧的笙歌,笙是一種樂器,歌指歌唱。

翻譯

穿着霓裳的仙子彈奏着雲和,香風輕輕搖曳,平靜的水波盪漾。許多年輕的採蓮少女,都來到池邊,熱鬧地唱歌跳舞。

賞析

這首作品描繪了一幅美麗的仙境畫面,通過「霓裳仙子」和「採蓮少女」的形象,展現了仙境與人間的美好交融。詩中「搖曳香風澹素波」一句,以細膩的筆觸勾勒出仙子彈奏樂器的優雅姿態和周圍環境的寧靜美。後兩句則生動地描繪了少女們歡聚一堂,享受音樂和自然的場景,充滿了生機與活力。整首詩語言優美,意境深遠,給人以美的享受。

郭棐

明廣東南海人,字篤周。幼從湛若水學,與聞心性之旨。嘉靖四十一年進士,授禮部主事。穆宗即位,次日傳封七夫人御札將出。棐諫諍,事乃罷。後終官光祿寺正卿。有《粵大記》、《嶺海名勝記》、《四川通志》等。 ► 175篇诗文