所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 削嶺嵯峨(cuó é):形容山嶺陡峭高聳。
- 壓碧空:指山嶺高聳,彷彿壓在碧藍的天空之上。
- 越王經略炎荒處:指越王勾踐在炎熱的荒野之地進行治理。
- 丞相祠堂霄漢中:丞相的祠堂彷彿高聳入雲霄。
- 棲烏:棲息的烏鴉。
- 飛旆(pèi):飄揚的旗幟。
- 溯迴風:逆着風向飄揚。
- 憑輿:乘坐車輛。
- 含香侍紫宮:指在皇宮中侍奉,含香可能指身上帶有香氣,紫宮指皇宮。
翻譯
陡峭的山嶺高聳入雲,壓在碧藍的天空之上,霜葉紛紛飄落,紅色的楓葉在秋風中搖曳。越王勾踐曾在炎熱的荒野之地進行治理,而丞相的祠堂彷彿高聳入雲霄。夕陽西下,古樹上的烏鴉喧鬧不已,天空高遠,旗幟在風中逆向飄揚。乘坐車輛多次來往於此,仍然記得在皇宮中侍奉的情景,身上帶着香氣。
賞析
這首作品描繪了初冬時節梅嶺的壯麗景色,通過「削嶺嵯峨壓碧空」等句展現了山嶺的高聳和天空的遼闊。詩中融入了歷史元素,如「越王經略炎荒處」和「丞相祠堂霄漢中」,增添了詩意的厚重感。後兩句則通過自然景象和人文景觀的交融,表達了詩人對過往歲月的懷念和對自然美景的讚美。
郭棐
明廣東南海人,字篤周。幼從湛若水學,與聞心性之旨。嘉靖四十一年進士,授禮部主事。穆宗即位,次日傳封七夫人御札將出。棐諫諍,事乃罷。後終官光祿寺正卿。有《粵大記》、《嶺海名勝記》、《四川通志》等。
► 175篇诗文