賀蔣鍾嶽明府奏最

· 郭棐
五嶺衡湘外,三城紫氣中。 來賢歌湛露,爲政擅流風。 道以朱絲重,名因綠綺崇。 育民先豈弟,敷化協昭融。 美茲八桂彥,望重五花驄。 桃李盈門秀,甘棠帶露濃。 淡霏青玉麈,照徹水晶籠。 六案無留牘,諸材有素封。 年荒多惠政,心苦見良工。 績奏三年最,時和世亦豐。 願言鋪懿美,持獻紫宸宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 五嶺:指中國南方的五座大山,即越城嶺、都龐嶺、萌渚嶺、騎田嶺、大庾嶺。
  • 衡湘:指湖南的衡山和湘江。
  • 三城:指三座城市,具躰指哪三座城市不詳。
  • 紫氣:古代傳說中象征吉祥的紫色雲氣。
  • 湛露:比喻恩澤。
  • 硃絲:紅色的絲線,比喻正直的品德。
  • 綠綺:綠色的綺羅,比喻美好的名聲。
  • 豈弟:和樂平易。
  • 敷化:推廣教化。
  • 昭融:光明融和。
  • 八桂:指廣西,因廣西盛産桂樹,故有此稱。
  • 五花驄:五色斑斕的駿馬,比喻英俊的人才。
  • 甘棠:古代傳說中的一種樹,比喻賢德的地方官。
  • 青玉麈:青玉制成的拂塵,比喻高潔。
  • 水晶籠:水晶制成的籠子,比喻清澈透明。
  • 六案:指六部,即古代中央政府的六個部門。
  • 畱牘:積壓的公文。
  • 素封:有封地的貴族。
  • 懿美:美好的德行。
  • 紫宸宮:皇帝的宮殿。

繙譯

在五嶺之外,衡山和湘江的遠方,三座城市中紫氣繚繞。 賢人來此歌唱恩澤,執政者以其流風聞名。 他的品德如紅線般正直,名聲如綠綺般美好。 他以和樂平易的態度培育民衆,推廣教化,使社會光明融和。 這位廣西的英才,聲望重如五花驄。 他的門下桃李滿園,甘棠樹帶露濃。 他的高潔如青玉麈,清澈透明如水晶籠。 六部無積壓的公文,他的才能如素封貴族。 在荒年多有惠政,他的心苦可見良工。 他的政勣三年最優,時世和豐。 願他的美好德行被廣泛傳頌,獻給皇帝的紫宸宮。

賞析

這首作品贊美了蔣鍾嶽明府的政勣和品德。詩中運用了許多比喻和象征,如“紫氣”、“湛露”、“硃絲”、“綠綺”等,形象生動地描繪了明府的吉祥、恩澤、正直和美好名聲。同時,通過“豈弟”、“敷化”、“昭融”等詞語,表達了明府和樂平易的治理風格和推廣教化的成果。最後,詩人希望明府的美好德行能夠被廣泛傳頌,獻給皇帝,表達了對明府的高度評價和美好祝願。

郭棐

明廣東南海人,字篤周。幼從湛若水學,與聞心性之旨。嘉靖四十一年進士,授禮部主事。穆宗即位,次日傳封七夫人御札將出。棐諫諍,事乃罷。後終官光祿寺正卿。有《粵大記》、《嶺海名勝記》、《四川通志》等。 ► 175篇诗文