奉答業師歐先生見懷之作次韻

幾載談天辯五車,浮雲城闕望彌遮。 洲中有橘千頭實,牆下無桑八口家。 金石古文封小草,丹青明誓託繁華。 每從南郭欣聞籟,終負東陵懶種瓜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五車:指五車書,比喻學識淵博。
  • 城闕:城門兩邊的望樓,泛指城市。
  • 洲中:水中的陸地。
  • :一種水果,這裏指橘子樹。
  • 八口家:指家庭人口衆多。
  • 金石:古代刻在鐘鼎、碑碣上的文字。
  • 古文:古代的文字。
  • 封小草:指古代帝王封禪時所用的草。
  • 丹青:繪畫用的顏料,這裏指繪畫。
  • 明誓:明確誓言。
  • 南郭:指南面的城牆。
  • :古代的一種管樂器,這裏指音樂聲。
  • 東陵:地名,這裏指東面的陵墓。
  • 種瓜:比喻從事農業生產。

翻譯

多年來我們談論學問,學識淵博如五車書,城市中的景象被浮雲遮蔽。 水洲上的橘子樹結滿了果實,而我家的牆下卻沒有桑樹,養活了八口之家。 古代的金石文字被封存在小草之中,繪畫中的明確誓言寄託在繁華之中。 每當聽到南面城牆傳來的音樂聲,我總是感到欣喜,但最終還是懶得去東陵種瓜。

賞析

這首作品通過對學問、生活和藝術的反思,表達了作者對現實生活的感慨和對理想生活的嚮往。詩中「五車」、「城闕」、「洲中橘」、「八口家」等意象,展現了作者豐富的學識和對家庭生活的關注。後兩句通過對金石古文和丹青明誓的描寫,寄託了作者對傳統文化和藝術的尊重。最後,南郭的籟聲與東陵的種瓜形成對比,表達了作者對精神追求與物質生活的不同態度。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文