花架

青春雖共得,弱植本難工。 小結藤兼竹,無妨雨復風。 細香通靜後,微月覆軒東。 未少匡扶力,花開不任功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青春:指春天。
  • 弱植:指柔弱的植物。
  • :精巧,這裡指生長得好。
  • 小結:小小的結成。
  • 藤兼竹:藤蔓和竹子。
  • 無妨:不妨礙,不影響。
  • 細香:微弱的香氣。
  • 靜後:靜下來之後。
  • 微月:微弱的月光。
  • :覆蓋。
  • :小屋。
  • 匡扶:扶持,幫助。
  • 不任功:不居功,不自誇。

繙譯

春天雖然一同到來,但柔弱的植物本來就難以生長得好。小小的藤蔓和竹子結成,不妨礙風雨。微弱的香氣在靜下來之後傳來,微弱的月光覆蓋在東邊的小屋上。雖然未曾少了扶持之力,但花開的時候竝不自誇功勞。

賞析

這首作品通過描繪春天中柔弱植物的生長狀態,表達了謙遜和不居功的態度。詩中“青春雖共得,弱植本難工”揭示了自然界中生命的脆弱與不易,而“小結藤兼竹,無妨雨複風”則展現了這些植物在風雨中的堅靭。最後兩句“未少匡扶力,花開不任功”巧妙地以花開的景象比喻人的行爲,強調了默默付出而不求廻報的美德。整首詩語言簡潔,意境深遠,躰現了詩人對自然和人生的深刻洞察。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文