少年行

一身出沒總如龍,曾卻通侯大邑封。 鶖毳疊飛金抹額,貓睛嵌滿鐵芙蓉。 旌心雪片能消淚,走地星芒要誤烽。 猶自不忘兒女輩,母城闌入鬧歌鐘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鶖毳(qiū cuì):指珍貴的鳥羽。
  • 金抹額:一種裝飾性的頭飾,用金製成。
  • 貓睛:指寶石,因其光澤如貓眼而得名。
  • 鐵芙蓉:指鐵製的芙蓉花形狀的裝飾品。
  • 旌心:指旗幟上的心形圖案,象徵忠誠。
  • 星芒:指星光,這裏比喻戰爭的烽火。
  • 母城:指家鄉或重要的城市。
  • 闌入:擅自進入。
  • 鬧歌鐘:熱鬧的音樂和鐘聲,指繁華的娛樂場所。

翻譯

他的一生如同龍一般,時隱時現,曾被封爲通侯,擁有大片封地。 頭戴用珍貴鳥羽製成的金抹額,鐵芙蓉上鑲嵌着貓眼寶石,閃閃發光。 即使心中有如雪片般的忠誠,也難以抑制淚水的流淌,戰爭的烽火如同星光般四處蔓延,讓人迷失方向。 他仍然不忘關心兒女們,甚至擅自進入家鄉的繁華場所,那裏熱鬧的音樂和鐘聲不絕於耳。

賞析

這首作品描繪了一個曾經輝煌的少年英雄的形象,通過對他裝飾的描述(如金抹額、貓睛鐵芙蓉)展現了他的高貴與華麗。詩中「旌心雪片能消淚」一句,既表達了他的忠誠,又透露出他的無奈與悲傷。最後兩句則揭示了他對家人的牽掛和對世俗繁華的留戀,體現了他人性的複雜與深刻。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,是一首優秀的古詩作品。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文