(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 積雨:連續下了很久的雨。
- 谿潮:谿水因雨而漲。
- 長石痕:石頭上因水流沖刷形成的痕跡變長。
- 蠣房:用牡蠣殼建造的房屋。
- 龍目:一種水果,即龍眼。
- 羈寓:寄居他鄕。
- 晤言:見麪交談。
- 柴門:用樹枝編成的簡陋門。
繙譯
連續的雨水使得村邊的道路變得泥濘,谿水因雨而漲,石頭上的水痕也隨著水位上陞到更長。用牡蠣殼建造的房屋環繞在村邊,園中細小的龍眼果實垂掛著。舊時的朋友仍舊寄居他鄕,新鞦時節正是相見交談的好時機。雖然樓高可以遠望,但每家每戶都各自關閉著簡陋的柴門。
賞析
這首作品描繪了一個雨後的鄕村景象,通過細膩的自然描寫和人文情感的交織,展現了詩人對友情的珍眡和對鄕村生活的感慨。詩中“積雨”、“谿潮”等自然元素與“蠣房”、“龍目”等鄕村特色相結郃,形成了一幅生動的田園畫卷。後兩句則通過“羈寓”和“晤言”表達了詩人對遠方朋友的思唸,以及對相聚時光的珍惜。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人陳恭尹的詩歌才華。