(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 燕齊:古代地名,燕指今河北一帶,齊指今山東一帶。
- 嶽勢:山嶽的氣勢。
- 河聲:河流的聲音。
- 倚馬:比喻才思敏捷,能迅速寫出文章或詩句。
- 啣盃:指飲酒。
- 招賢:招募賢才。
- 國士:國家的傑出人才。
繙譯
燕齊之地,一萬裡間,風雪中幾人能來。 山嶽在晴天依然顯得蒼白,河流的聲音震撼人心,難以平息。 新添的吟詠如同倚馬般迅速,古意則在飲酒中彌漫。 宮廷是招募賢才的舊地,無妨展現國士的才華。
賞析
這首作品描繪了燕齊之地的遼濶與風雪的嚴酷,通過“嶽勢晴猶白,河聲撼不開”表達了自然景觀的壯麗與震撼。詩中“新吟添倚馬,古意滿啣盃”展現了詩人敏捷的才思和對古意的追尋。結尾“宮是招賢舊,無妨國士才”則躰現了對國家賢才的期待與自信。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的祝福和對國家未來的美好願景。
陳恭尹的其他作品
- 《 鎮海樓同樑藥亭送黃忍庵歸太倉毛會侯歸嚴州季偉公歸杭州分得都字 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 月節折楊柳歌十三首正月歌 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 壽載翁何老先生六十有一 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 臘月望夜湛用喈水邊新閣落成招同諸子月下小飲 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 次答溫杜公四首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 歲除次礎兄韻四首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 得王立安訃音哭之三首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 將發漢口毛子霞在武昌不得更別舟中夜坐作詩寄之 》 —— [ 明 ] 陳恭尹