(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 桂州:今廣西桂林市,古稱桂州。
- 裂山:形容山勢險峻,彷彿被巨力撕裂。
- 孤舟:單獨的小船。
- 他鄉葉:比喻在他鄉的人或事物。
- 故國流:比喻迴歸故土。
- 得意句:表達心情愉悅、滿意的詩句。
- 海東頭:指東方,這裏可能指作者所在的地方。
翻譯
千里長的西江路,最神奇的要數桂州。 山巒裂開巨浪奔騰,依傍着岩石孤舟獨上。 你見到他鄉的落葉,都隨流水迴歸故土。 應該寫下滿意的詩句,來問我東方的近況。
賞析
這首作品描繪了桂州的壯麗景色和旅途的孤獨感受。通過「裂山」、「孤舟」等意象,生動地表現了桂州山水的險峻與旅人的孤寂。後兩句則通過「他鄉葉」與「故國流」的比喻,抒發了對故鄉的思念之情。最後,詩人以期待友人寄來滿意詩句的方式,表達了對友情的珍視和對遠方消息的渴望。
陳恭尹的其他作品
- 《 送陳嵩山觀察之任涼莊四首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 雨中歸鳳城柬徐侯戢齋二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 次和王惠州子千己巳歲除雜感韻四首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 送詹意友之潮陽扶其父祖旅櫬還閩二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 上巳日燕集西山草堂分得青字二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 次答劉沛然兼送之端州 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 送潘涵觀之高涼二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 題李尚卿小影 》 —— [ 明 ] 陳恭尹