(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壁勢:指江邊陡峭的崖壁。
- 濤聲:波濤的聲音。
- 衆流:衆多河流。
- 郡國:古代行政區劃,指郡和諸侯國。
- 萬舸:無數的船隻。
- 越嶠:指越地的山嶺。
- 秦軍伯氣銷:指秦朝的軍威和霸業已經消逝。
- 圖南:指向南方進發。
- 扶搖:指自下而上的旋風,比喻仕途的升遷或事業的迅速發展。
翻譯
江邊陡峭的崖壁彷彿將江面切斷,波濤的聲音傳到遙遠的海域。衆多河流奔向郡國,無數船隻隨着風潮前行。越地的山嶺顯得王者的封地雄壯,秦朝的軍威和霸業已經消逝。向南方進發,尋找安身之所,行進中可見仕途的升遷或事業的迅速發展。
賞析
這首作品描繪了壯闊的江景和歷史變遷,通過「壁勢」、「濤聲」等自然景象,展現了江河的壯麗與浩渺。詩中「越嶠王封壯,秦軍伯氣銷」一句,巧妙地將歷史與地理結合,表達了對歷史變遷的感慨。結尾的「圖南安所適,行矣見扶搖」則寄寓了對未來的美好期許和積極向上的精神。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然和歷史的深刻感悟。