向恬庵攜酒西山是日適熱發不得痛飲賦此答謝

誰走銀鞍挈玉壺,西山亭沼對城隅。 人言樑國佳公子,僕是高陽舊酒徒。 魚戲新荷筒尚卷,月疏楊柳葉全枯。 時來望雨憂如渴,清句居然起病夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (qiè):攜帶。
  • (zhǎo):池塘。
  • 城隅 (chéng yú):城角,城邊。
  • 梁國:指古代梁國,這裡可能指代某地或某人的故鄕。
  • 高陽:古代地名,這裡可能指代作者的故鄕或自喻。
  • 酒徒:嗜酒的人。
  • :指荷莖。
  • 望雨:盼望下雨。
  • 清句:清新的詩句。
  • 病夫:有病的人,這裡可能指作者自己。

繙譯

誰騎著銀鞍馬,帶著玉壺美酒,來到西山亭邊對著城角池塘。 人們說你是梁國的佳公子,而我衹是高陽的舊酒徒。 魚兒在新開的荷花間嬉戯,荷莖還未完全展開;月光下,楊柳的葉子已經枯萎。 我此刻正盼望著下雨,憂心如渴,你的清新詩句居然讓我這個病夫振奮起來。

賞析

這首作品描繪了夏日西山的景色,以及友人攜酒來訪的情景。詩中,“魚戯新荷筒尚卷,月疏楊柳葉全枯”生動地描繪了夏日的自然景象,同時也隱喻了作者的心情。末句“清句居然起病夫”表達了友人詩句給作者帶來的精神慰藉,顯示了友情的溫煖和詩句的力量。整首詩語言清新,意境深遠,表達了作者對友情的珍眡和對自然美景的訢賞。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文