移家西歸留別湛克正克茂外弟兼柬同人二首
西還雖得邇鄉園,最是難分汝弟昆。
春酒自澆離別地,東風含嘆鶺鴒原。
多年瘞玉煙猶暖,當日傾巢卵倖存。
白髮漸生吾老矣,幽冥將負丈人恩。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 邇(ěr):近。
- 汝弟昆:你的兄弟。
- 春酒:春天釀製的酒。
- 鶺鴒(jí líng):一種鳥,常用來比喻兄弟。
- 瘞玉(yì yù):埋葬的玉,比喻逝去的人。
- 傾巢卵倖存:比喻家族或團體中的人幾乎全部遭遇不幸,但仍有幸存者。
- 幽冥:陰間,指死後。
- 丈人:對長輩男性的尊稱。
翻譯
雖然西歸家鄉的路途不遠,但最難分別的是你的兄弟。 用春酒澆在離別的地上,春風中含着對兄弟的哀嘆。 多年過去,埋葬的親人如煙般溫暖,當日家族幾乎全滅,幸好還有幸存者。 白髮漸生,我已老去,若死後,我將辜負長輩的恩情。
賞析
這首作品表達了詩人離別時的深情和對家族往事的回憶。詩中,「春酒自澆離別地」和「東風含嘆鶺鴒原」巧妙地融合了自然景象與情感,展現了詩人對兄弟的不捨和對家族歷史的感慨。末句「白髮漸生吾老矣,幽冥將負丈人恩」則深刻反映了詩人對長輩的敬重和對自己老去的無奈,情感真摯,令人動容。
陳恭尹的其他作品
- 《 送王叔琬季如奉川南使君命送家之宜興時立安自都門奉太翁南來將至 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 贈山農二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 送王令詒赴都補官 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 次和王礎塵辛未歲除八首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 留別吳智友 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 次韻答姚叔煙見贈四首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 送李蒼水入國學兼寄相如二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 九月晦日同王惠州王礎塵連雙河諸公集石公精舍送秋同限蕉字松字二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹