(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高臥:指隱居或悠閒地居住。
- 宅後園林:住宅後面的花園。
- 中歲:中年。
- 小鳳:此處可能指官職的名稱,具體不詳。
- 先公:已故的父親。
- 補山龍:可能指某種榮譽或地位的象徵,具體不詳。
- 逸句:優美的詩句。
- 鐫:雕刻。
- 閒僧:指悠閒無事的僧人。
- 白鶴觀:道教的觀宇名稱。
- 扁舟:小船。
翻譯
聽說你悠閒地居住在江城之中,住宅後面有一個美麗的園林,園中有一座小山峯。你中年時曾經擔任過小鳳這樣的官職,而你的父親因其名聲而得到了補山龍這樣的榮譽。你在新竹上刻下了許多優美的詩句,自己則與悠閒的僧人一起坐在古老的松樹下。白鶴觀前的湖面上月亮圓滿,我何時能乘着小船,在這樣一個夜晚與你相聚呢?
賞析
這首詩表達了詩人對友人隱居生活的嚮往和對其才華的讚賞。詩中通過描繪友人的居住環境、過往經歷和當前的閒適生活,展現了友人的高潔品格和詩意生活。末句則流露出詩人對與友人相聚的深切期待,情感真摯,意境深遠。