出靈羊峽望香爐諸峽山

香爐復靈峽,信美且吾州。 伊昔投荒路,今看擁上游。 猿啼千嶂雨,楓落片帆秋。 作賦何年客,偏憐風景幽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 靈羊峽:地名,具體位置不詳,可能是指某處的峽谷。
  • 香爐:此處指香爐山,可能是指某座山的名稱。
  • 吾州:我的家鄉。
  • 伊昔:從前。
  • 投荒:指流放到邊遠荒涼的地方。
  • 擁上游:指佔據有利的地理位置。
  • 千嶂:形容山峯連綿不斷。
  • 片帆:指小船的帆。
  • 作賦:寫詩或文章。
  • 偏憐:特別喜愛。

翻譯

香爐山與靈羊峽,真是美麗的地方,也是我的家鄉。 從前我曾流放到荒涼之地,如今看到這裏佔據了上游的有利位置。 猿猴在連綿的山峯中啼叫,伴隨着細雨;楓葉落下,小船的帆在秋風中飄揚。 我這個作賦的客人,何時能再來,特別喜愛這裏的幽靜風景。

賞析

這首作品描繪了作者對家鄉山水的熱愛與懷念。詩中,「香爐復靈峽」一句,既點明瞭地點,又通過「信美且吾州」表達了對家鄉美景的自豪與讚美。後文通過對過去流放經歷的回憶與現在所見景色的對比,抒發了對家鄉變遷的感慨。猿啼、楓落等自然景象的描繪,增添了詩的意境與情感深度,表達了作者對家鄉風景的深深眷戀。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文