中宿峽

舟過罕攀躋,幽奇事可稽。 笛傳黃帝子,環系白猿妻。 古蹟分明在,新鬆髣髴齊。 老僧如久定,期宿此招提。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 中宿峽:地名,位於今廣東省清遠市。
  • 罕攀躋:很少有人攀登。
  • :考察,查證。
  • 黃帝子:傳說中的黃帝之子,此處指傳說中的人物。
  • 髣髴:彷彿,相似。
  • 久定:長時間靜坐,指禪定。
  • 期宿:期望留宿。
  • 招提:寺院的別稱。

翻譯

船隻經過中宿峽,很少有人攀登,但這裏的幽靜奇異之事值得考察。傳說中,笛聲傳來了黃帝之子的消息,而白猿的妻子則繫着環飾。古老的遺蹟清晰可見,新栽的松樹彷彿與古鬆齊高。老僧人似乎已經長時間靜坐禪定,我期望能在這裏的寺院留宿。

賞析

這首作品描繪了中宿峽的幽靜與神祕,通過傳說和古蹟的描寫,增添了詩意的氛圍。詩中「笛傳黃帝子,環系白猿妻」巧妙地融入了地方傳說,使得詩篇充滿了神祕色彩。結尾處表達了對寺院生活的嚮往,體現了詩人對寧靜生活的渴望。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文