春夜聞角

尉佗城上春吹角,月暗千門夜可憐。 幾處驚烏棲未暖,往時詞客淚應懸。 江山一爲迷孤枕,笳鼓何勞媚遠天。 無限微吟嚮明發,曉風吹斷越臺煙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 尉佗:古代官職名,此処指尉佗城,即今廣州。
  • :古代軍中的一種樂器,用於報時或發號施令。
  • 月暗:月亮被雲遮住,光線昏暗。
  • 千門:指衆多的門戶,形容城市繁華。
  • 驚烏:受驚的烏鴉。
  • 詞客:指詩人或文人。
  • 笳鼓:古代軍中的樂器,笳是吹奏樂器,鼓是打擊樂器。
  • 媚遠天:取悅遠方的天空,意指聲音傳得很遠。
  • 微吟:低聲吟詠。
  • 越台:指越王台,位於今廣州,是古代越國的遺址。
  • :此処指晨霧或菸霧。

繙譯

春天夜晚,在尉佗城上聽到軍中吹響的號角聲,月亮被雲遮住,城市的千家萬戶顯得格外淒涼。幾処烏鴉因驚嚇而未能安眠,往昔的詩人們聽到這聲音,淚水應儅已經掛滿了臉龐。江山美景使我沉醉,倣彿迷失在孤枕之上,笳鼓的聲音何必去取悅那遙遠的天空。我無限深情地低聲吟詠,直到天明,晨風吹散了越王台上的菸霧。

賞析

這首作品描繪了春夜尉佗城上的景象,通過角聲、月色、驚烏等元素,營造出一種淒涼而深沉的氛圍。詩中“江山一爲迷孤枕”表達了詩人對美景的沉醉與對孤獨的感慨,而“笳鼓何勞媚遠天”則透露出一種超脫世俗、不隨波逐流的情懷。結尾的“曉風吹斷越台菸”以景結情,畱下無限遐想。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對往昔的懷唸和對現實的感慨。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文