明妃怨

生死歸殊俗,君王命妾來。 莫令青冢草,生近李陵臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 明妃:指王昭君,漢元帝時期的宮女,後被賜婚給匈奴單于。
  • 殊俗:不同的風俗習慣,這裏指匈奴的生活環境與中原大不相同。
  • 青冢:指王昭君的墓,傳說中她的墓上草色常青,故稱青冢。
  • 李陵臺:李陵是西漢名將,因戰敗投降匈奴,其臺指他在匈奴的居所或紀念地。

翻譯

生死之間,我歸屬於不同的風俗,這是君王的命令,讓我來到這裏。 不要讓青冢上的草,生長得靠近李陵的臺地。

賞析

這首詩以王昭君的口吻,表達了她的無奈與哀怨。詩中「生死歸殊俗」一句,既指出了她與中原文化的隔閡,也暗示了她對故土的眷戀。後兩句則通過「青冢」與「李陵臺」的對比,進一步強調了她的孤寂與對故國的思念。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了王昭君的悲劇命運和複雜情感。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文