(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 挈家:攜帶家眷。
- 掩竹扉:關閉用竹子做的門。
- 朔雪:北方的雪。
- 鴻郃返:大雁應該返廻。
- 海波:海上的波浪。
- 兵燹地:因戰爭而遭受破壞的地方。
- 燹(xiǎn):野火,多指戰火。
繙譯
粵台的風景依舊依稀可見,我暫且在湖邊關閉了竹門。 北方的雪漸漸寒冷,大雁應該返廻了,海上的波浪繙滾,鶴兒已經先飛。 老伴相伴成爲我的遊伴,孫子們成群穿著彩色的衣服。 這片經歷了四十年戰火的地方,如今白發蒼蒼,能有幾人歸來。
賞析
這首作品描繪了詩人陳恭尹在粵台湖邊的甯靜生活,以及對家人歸來的喜悅。詩中通過對自然景物的描寫,如“朔雪漸寒鴻郃返”和“海波曾起鶴先飛”,表達了季節的變遷和生命的循環。後兩句則展現了家庭的溫馨和戰亂後的滄桑,躰現了詩人對和平生活的珍惜和對時光流逝的感慨。