(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 須鬢:鬍鬚和鬢髮。
- 玉勒:玉製的馬銜,也借指馬。
- 金徽:金飾的琴徽,用來定琴聲高下之節,此處指琴。
- 青靄:山中雲氣。
- 薜衣:薜荔製成的衣服,比喻隱士的服裝。
- 鳳雛:幼小的鳳凰,比喻英俊少年。
翻譯
忙碌中常自得閒適之機,鬍鬚和鬢髮近年來逐漸變白。過客不時停下玉製的馬銜,高高的窗前日復一日地撫弄着琴絃。清澈的池水映照着竹林,留下青色的雲氣,奇怪的石頭對着門掛着薜荔製成的衣服。秋天的美好正適合舉杯祝壽,看着庭院下的幼小鳳凰飛翔。
賞析
這首作品描繪了作者在忙碌中尋求閒適的心境,通過自然景物的描寫,展現了寧靜和諧的生活場景。詩中「忙中常自領閒機」一句,表達了作者在繁忙中仍能找到閒適之道的智慧。後文通過對玉勒、金徽、青靄、薜衣等意象的描繪,進一步以景抒情,營造出一種超脫塵世的隱逸氛圍。結尾的「鳳雛飛」則寓意着希望和新生,爲整首詩增添了積極向上的色彩。