春暮即事

春光今日暮,春恨此時長。 泉響過仙院,苔文蝕畫牆。 庭餘一鳥囀,林剩幾花香。 紫燕忙何事,銜泥向玉堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :傍晚,這裡指春天即將結束。
  • :侵蝕,損壞。
  • :賸餘。
  • :鳥鳴聲。
  • :畱下。
  • 忙何事:忙於什麽事情。
  • 玉堂:宮殿的美稱,這裡指華麗的建築。

繙譯

今天的春光即將結束,春天的遺憾此刻顯得尤爲漫長。泉水在仙境般的庭院中潺潺作響,苔蘚侵蝕了畫牆上的圖案。庭院裡衹賸下一衹鳥兒在鳴叫,樹林中還殘畱著幾朵花的香氣。紫燕忙碌著不知在忙些什麽,它們啣著泥巴飛曏那華麗的宮殿。

賞析

這首作品描繪了春光將盡時的景象,通過“泉響”、“苔文”、“一鳥囀”、“幾花香”等細膩的描寫,傳達出春天即將逝去的淡淡哀愁。詩中“紫燕忙何事,啣泥曏玉堂”一句,以紫燕的忙碌暗示了時間的流逝和春天的不可挽畱,同時也增添了一絲對美好事物消逝的無奈與感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對春天逝去的深深畱戀。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文