館中雜詠

瑤圃爲藏室,蓬萊即道山。 地幽塵境外,心遠市朝間。 客至聊烹茗,書成但閉關。 何須拂衣去,身世已投閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瑤圃:神話中的仙境。
  • 蓬萊:傳說中的仙山。
  • 道山:比喻學問或修道的地方。
  • 塵境:塵世,人間。
  • 市朝:市場和朝廷,泛指世俗繁華之地。
  • 烹茗:煮茶。
  • 閉關:閉門謝客,專心修煉。
  • 拂衣:揮動衣袖,表示決絕。
  • 身世:個人的經歷和境遇。
  • 投閒:置身於閒適之中。

翻譯

仙境般的園林是藏書的地方,蓬萊仙山就是修道之所。 地處幽靜,遠離塵世的喧囂,心靈遠離市井的繁華。 客人來了,不過是煮茶閒談,書成之後便閉門謝客。 何須揮袖決絕而去,我的生活已經足夠閒適。

賞析

這首作品描繪了一種超脫塵世、追求心靈自由的生活態度。詩中通過「瑤圃」、「蓬萊」等意象,構建了一個遠離塵囂的理想境地。詩人表達了對世俗繁華的超然態度,以及對簡樸生活的嚮往。詩的最後兩句「何須拂衣去,身世已投閒」更是直接表明了詩人對現狀的滿足和對閒適生活的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對精神自由的追求和對物質世界的淡泊。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文