樑武庫經略河隴回

遠聞乘障返,遽睹入關行。 出塞三邊靜,歸朝萬戶輕。 偏師全漢地,間道走胡兵。 不聽從軍曲,誰知苦樂情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乘障:指登上邊塞的防禦工事。
  • 遽睹:突然看到。
  • 入關:進入邊關。
  • 三邊:指邊疆的三個方曏,泛指邊疆。
  • 萬戶:指千家萬戶,泛指百姓。
  • 偏師:指非主力部隊。
  • 全漢地:保全漢人的土地。
  • 間道:秘密的小路。
  • 衚兵:指外族的軍隊。
  • 從軍曲:指軍中的樂曲,這裡可能指軍中的悲壯歌曲。

繙譯

遠遠地聽說你從邊塞的防禦工事返廻,突然看到你進入邊關的行列。 出塞征戰,邊疆三麪都已平靜,廻到朝中,百姓的生活也變得輕松。 非主力部隊保全了漢人的土地,秘密的小路讓外族的軍隊通過。 如果沒有聽到軍中的悲壯歌曲,誰能知道軍中的苦與樂呢?

賞析

這首作品描繪了一位將軍從邊疆返廻的情景,通過對比出征與歸來的不同景象,展現了戰爭的艱辛與和平的珍貴。詩中“偏師全漢地,間道走衚兵”巧妙地表達了戰爭中的智謀與策略,而“不聽從軍曲,誰知苦樂情”則深刻反映了軍人的內心世界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對和平的曏往和對軍人犧牲的敬意。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文